Todas las cosas existentes dicen con la lengua de la situación : بِسْمِ اللّٰه 

(En el nombre de Allah)

Todas las cosas existentes dicen con la lengua de la situación (lisan-ı jal): بِسْمِ اللّٰه (En el nombre de Allah). ¿Y ello es así?


Sí: Y al igual que si ves que una sola persona viene y conduce a la fuerza a todos los habitantes de la ciudad a un determinado lugar y los pone a trabajar a la fuerza, 


sabes con certeza que esa persona no actúa en su nombre ni por su fuerza, sino que es un soldado que actúa en nombre del estado y se apoya en la fuerza de un sultán;


del mismo modo toda cosa se mueve con بِسْمِ اللّٰه ( el nombre de Allah), sea ensalzado, ya que las semillas y las pepitas parecidas a pequeñas hormiguitas, llevan sobre sus cabezas árboles enormes y levantan pesos como montañas.


Así pues cada árbol dice: بِسْمِ اللّٰه (En el nombre de Allah), y llena sus ramas de los frutos del almacén de la misericordia y nos hace la función de mesa servida.


Y cada huerto dice: بِسْمِ اللّٰه (En el nombre de Allah), y se convierte en una caldera de la cocina del poder en la que se cocinan juntos alimentos muy deliciosos, diversos y variados.


Y cada vaca, camella, oveja, cabra y semejantes, de entre los animales benditos, dice: بِسْمِ اللّٰه (En el nombre de Allah), y se convierte en una fuente de leche procedente de la abundancia de la misericordia y nos ofrece en nombre del Proveedor, el más sutil y limpio alimento como el agua de la vida.


Y las semillas de cada planta, árbol y hierba y sus nervios suaves como la seda dicen: بِسْمِ اللّٰه (En el nombre de Allah), y socavan y se abren camino a través de la tierra y la piedra dura y dicen: بِسْمِ اللّٰه (En el nombre de Allah) y en el nombre del Misericordioso, y toda cosa pasa a estar subyugada a ellas.


En efecto: La propagación de las raíces en esa piedra y tierra dura, su dar frutos debajo de la tierra con total facilidad, como la propagación de las ramas y su dar frutos en el aire, y asimismo el hecho de que las hojas sutiles, verdes y húmedas permanezcan ante a la intensidad del calor durante numerosos meses, abofetea con fuerza las bocas de los naturalistas y les mete el dedo en los ojos-sus ojos que están ciegos-y dice: Lo más importante en lo que os basáis en cuanto a la dureza y el calor se mueve bajo el mandato también y en verdad esas raíces blandas como la seda hienden las piedras acatando la orden: 

فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ {Y golpea la piedra con tu vara}(Sura de la Vaca, 60), como la vara de Musa, sea con él la Paz,


y en verdad esas hojas sutiles y delicadas como las hojas que envuelven el tabaco recitan la aleya: يَا نَارُ كُونِى بَرْدًا وَ سَلاَمًا {¡Oh fuego! Sé frío y salvo} (Sura de los Profetas, 69) como los miembros de Ibrahim, sea con él la Paz, frente al calor ardiente del fuego.


De manera que si toda cosa dice en significado: بِسْمِ اللّٰه (En el nombre de Allah), y trae las bendiciones de Allah y nos las ofrece en Su nombre, sea ensalzado, nosotros también tenemos que decir: بِسْمِ اللّٰه (En el nombre de Allah), y dar En el nombre de Allah y recibir En el nombre de Allah. Así pues, no tenemos que tomar nada de los inadvertidos que no dan En el nombre de Allah.


Tomado De La Primera Palabra



Ventana Catorce 


قُلْ مَنْ بِيَدِه۪ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ ٭ وَ اِنْ مِنْ شىْءٍ اِلَّا عِنْدَنَا خَزَٓائِنُهُ ٭ مَا مِنْ دَٓابَّةٍ اِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ٭ اِنَّ رَبّ۪ي عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ حَف۪يظٌ


   De acuerdo con el significado de estas aleyas, todas las cosas, en todos sus aspectos y circunstancias, necesitan de un sólo Jálık-i Zulyelal. 


De hecho, nos fijamos en los seres del universo y vemos que 

existe la manifestación de una fuerza absoluta dentro de una absoluta debilidad 

y son evidentes las huellas de un poder absoluto dentro de una absoluta impotencia

por ejemplo: los maravillosos estados y etapas que despliegan las plantas cuando la fuerza de la vida las despierta en sus semillas y raíces. 


También, existe la manifestación de una riqueza dentro de una pobreza y una sequedad absoluta tal como la pobreza de los árboles y el suelo durante el invierno y su riqueza resplandeciente en la primavera. 


La aspersión de una vida absoluta es también evidente dentro de una falta de vida, como la transformación de los elementos en la materia viva. 


Existe además la manifestación de una conciencia que abarca todo dentro de una absoluta ignorancia, como en todas las cosas, desde diminutas partículas hasta las estrellas, actuando de manera consciente y conforme al orden del universo, a las demandas de sabiduría y a los requerimientos de la vida.


Por lo tanto, 

en este poder dentro de la impotencia, 

fuerza dentro de la debilidad, 

riqueza dentro de la pobreza

vida y conciencia dentro de la falta de vida e ignorancia, 


necesaria y evidentemente abren ventanas para todos lados sobre la necesaria existencia y unidad del Poseedor de un Kádir-i Mutlak y una Kaviyy-i Mutlak, un Ganiyy-i Mutlak, un Alím-i Mutlak, Jayy-i Kayyum: en su totalidad apuntan a una luminosa carretera a gran escala.    


Y así, ¡oh irresponsable que has caído en la ciénaga de la naturaleza! Si no la abandonas y reconoces el poder Divino, tienes que aceptar que en todas las cosas e incluso en cada partícula diminuta, reside una fuerza y un poder infinito, una sabiduría y una habilidad sin límites y la capacidad para ver, conocer y gobernar a todos los otros seres.


Tomado De La Trigésima Tercera Palabra


La Asistencia de La Unidad, Que es La Primera Fuente


Es decir, si todas las cosas son propiedad de un solo ser, entonces como resultado de la unidad, puede concentrar el poder de todas las cosas detrás de cualquier cosa y todas las cosas pueden ser administradas con tanta facilidad como una sola cosa. 


Explicaremos este misterio con una comparación para hacerlo más fácil de entender:


   Por ejemplo, si hay un solo monarca de un país, por la ley de unidad de su soberanía, podría ser capaz de movilizar la fuerza inmaterial de todo un ejército detrás de cada uno de los soldados. Y porque sería capaz de hacer eso, un solo soldado podría ser capaz de capturar a un rey y tenerlo bajo su comando en nombre del monarca. Además, tal como el monarca emplearía y dirigiría a un solo soldado y a un solo oficial, por el misterio de la unidad de soberanía, sería capaz de dirigir a todo un ejército y a todos sus oficiales. Es como si, por el misterio de la unidad de soberanía, fuera capaz de enviar a todos y a todo a ayudar a un individuo.


   Cada individuo, en consecuencia, confiaría en una fuerza tan grande como la de todos los individuos; es decir, recibiría asistencia de ellos. Si la soga de la unidad de la soberanía se soltara y se convirtieran en soldados irregulares, entonces cada soldado, al perder de repente una fuerza ilimitada, caería de una posición elevada de influencia a la de una persona común. Y dirigirlos y emplearlos traería tantas dificultades como cantidad de individuos.


De exactamente la misma manera, وَلِلّٰهِ الْمَثَلُ اْلاَعْلَى ya que el Sáni del universo es Uno, Él reúne Sus Nombres, que miran hacia todas las cosas, ante cada una de las cosas, y Él crea con un arte infinito de una forma valiosa. 


Si hay necesidad de ello, Él mira hacia una sola cosa por medio de todas las cosas, Él las hace mirar hacia ella; Él le da asistencia y la fortalece. También, por el misterio de la Unidad, Él crea, dispone y administra todas las cosas como si fueran una sola cosa.


   Es debido al misterio de esta asistencia de Unidad que en el universo se evidencia una cualidad que es exaltada y sublime al grado extremo en cuanto a su arte y valor y esto dentro de una absoluta abundancia y profusión.


Tomado De La Vigésima Carta